Понедельник, 20.05.2024, 14:27
Приветствую Вас Гость | RSS

Краевая вечерняя (сменная) общеобразовательная школа №10

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Воспитательная работа » Декада по русскому языку и литературе

Литературная гостиная
Литературная гостиная, посвященная жизни и творчеству Марины Цветаевой
Цель:
- знакомство с жизнью и творчеством М.Цветаевой
Задачи:
- дать представление об основных темах и мотивах цветаевской лирики;
- способствовать развитию устной речи учащихся;
- воспитывать нравственные качества (умение сопереживать, доброту)
Вид урока: внеклассное мероприятие
Оборудование: портрет М. Цветаевой, книги с её произведениями, свечи.
№ п/п Этапы
1 Организационный этап
2 Изложение нового материала

2.1 Ведущий 1. Сегодня наша литературная гостиная посвящена жизни и творчеству поэтессы - Марине Цветаевой.
Звучит реквием
Ведущий 1. Лучшие - не доживают, это давно известно. Что же, Господь так нетерпелив? Или здешнее наше обиталище – не самое подходящее место для гениальных умов и светлых душ? И намаявшись в убогости земного пространства, они излечиваются от жизни – исчезнув?
1-й чтец: «Знаю: уйду на заре…»
Знаю, умру на заре! На которой из двух,
Вместе с которой из двух - не решить по заказу!
Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь!
С полным передником роз!- Ни ростка не наруша!
Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь
Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,
В щедрое небо рванусь за последним приветом.
Прорезь зари - и ответной улыбки прорез...
- Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!


Ведущий 2 .Марина Цветаева. Эффектно и даже вычурно. Даже похоже на псевдоним. Но за цветочным именем – душа скитальца в бесконечности страстей. Везде – не дома, всегда – не богата (если не сказать - бедна) и, в общем-то не слишком удачлива.
Фазиль Искандер, российский прозаик, писал
«Из великих наших поэтов только Маяковский, Есенин и Цветаева писали о самоубийстве, и все трое покончили с собой. Не знаю, пророчество ли это или страшная реальность их жизни: кто часто зависал над пропастью, один раз мог и сорваться».
М. Цветаева писала: «И к имени моему «Марина» - прибавьте: мученица».
Ведущий 1. Каждая осень напоминает нам о рождении Марины Ивановны Цветаевой жаркими, горьковатыми даже на взгляд гроздьями рябины, вызывая в памяти прекрасные строки:
2-й чтец: «Красною кистью рябина зажглась…».

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть. (1916)


Ведущий 2. Итак, осень 1892 года. В семье профессора Ивана Владимировича Цветаева родилась дочь Марина. Имя И.В.Цветаева, европейски известного искусствоведа и филолога, сейчас можно прочитать на мемориальной доске, установленной на фасаде здания Музея изобразительных искусств им. Пушкина, - он основатель и создатель этого музея.
Мать Цветаевой, Мария Александровна Мейн, одаренная пианистка, ученица Рубинштейна, человек, глубоко и тонко чувствовавший искусство, натура артистичная и чуткая, умерла рано, но влияние её на дочь, несомненно.
Детство, юность, молодость Цветаевой прошли в Москве и в тихой, провинциальной Тарусе, отчасти – за границей (Италия, Швейцария, Германия, Франция), так как мать болела чахоткой. Однако именно Москва осталась на всю жизнь любимым и желанным городом.
3-й чтец: Москва! Какой огромный
Странноприимный дом!
Всяк на Руси — бездомный.
Мы все к тебе придем.

Клеймо позорит плечи,
За голенищем — нож.
Издалека-далече —
Ты все же позовешь.

На каторжные клейма,
На всякую болесть —
Младенец Пантелеймон
У нас, целитель, есть.

А вон за тою дверцей,
Куда народ валит, —
Там Иверское сердце,
Червонное горит.

И льется аллилуйя
На смуглые поля.
— Я в грудь тебя целую,
Московская земля!

Ведущий 1. Еще будучи гимназисткой, Марина Цветаева выпустила свой первый сборник – «Вечерний альбом». Это было в 1910 году. Стихи никому неизвестной поэтессы не только не затерялись, но и вызвали положительные отклики таких мастеров - символистов и требовательных знатоков стиха, как Валерий Брюсов, Максимилиан Волошин, который восторженно писал:
Кто вам дал такую яркость красок?
Кто вам дал такую точность слов?
Смелость все сказать – от детских ласок
До весенних, полулунных снов?
До революции Марина Цветаева выпустила еще две книги, сумев не только сохранить свой голос среди пестрого многоголосья литературных школ и течений предреволюционной поры, но и развить талант, создав оригинальные, точные по форме и мысли произведения, одно из которых можно назвать провидческим.
4-й чтец: «Моим стихам, написанным так рано…».
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам!-
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берёт!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд. (Коктебель, 1913)

Ведущий 2. Жизнь Цветаевой сложилась очень непросто. Октябрьскую революцию она не приняла, и в 1922 году судьба забросила её за рубеж. Она уехала к мужу – Сергею Эфрону, оказавшемуся в эмиграции в Праге.
Если сказать, что Марина Цветаева любила Эфрона, - это значит ничего не сказать: она его боготворила, и все три года отсутствия известий о нем были для неё пыткой, страшнее которой она не могла себе вообразить.

В красной Москве она, жена белого офицера Эфрона, все эти долгие три года чувствовала себя отщепенкой. Лирика Марины Цветаевой лет революции и гражданской войны, когда она вся была поглощена ожиданием вестей от мужа, проникнута печалью её страстной, почти отчаявшейся надеждой. «Я вся закутана в печаль. – писала она. – Я живу печалью».
Белая гвардия, путь твой высок:
Черному дулу — грудь и висок.
Божье да белое твое дело:
Белое тело твое — в песок.
Не лебедей это в небе стая:
Белогвардейская рать святая
Белым видением тает, тает...
Старого мира — последний сон:
Молодость — Доблесть — Вандея — Дон.

Ведущий 1. И огромная радость, когда пришло известие, что Сергей Эфрон
Сначала Цветаева жила в Берлине, потом три года в Праге, в ноябре 1925 года перебралась в Париж. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. В самих столицах жить было не по средствам. Приходилось селиться в пригородах.
Елена Тараховская, поэтесса, вспоминала: «Я спросила: «Марина, неужели вы в Париже не скучали по России?» Она ответила: «Моя Родина везде, где есть письменный стол, окно и дерево под окном»».
Поначалу белая эмиграция приняла Цветаеву как свою. Её охотно печатали и хвалили. Но вскоре картина резко изменилась. Независимость поэтессы, её смелые эксперименты со стихом, сам дух и направление её творчества раздражали большинство эмигрантских литераторов. Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества. Усилилась и материальная нужда.

Тоска по Родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно –
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и незнающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма.
Мне всё равно, каких среди
Лиц –ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной – непременно-
В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведём без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться – мне едино.


Ведущий 2. Из письма 1933 года: «Нищеты, в которой я живу, вы себе и представить не можете, у меня же никаких средств к жизни, кроме писания. Муж болен и работать не может. Дочь вязкой шапочек зарабатывает 5 франков в день, на них вчетвером (у меня сын Георгий восьми лет) живем, то есть просо медленно подыхаем с голоду».
К материальным лишениям добавлялась постоянная тоска по Родине.
8-й чтец: «Расстояние: версты, мили…».
Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав

Вдохновений и сухожилий…
Не рассорили — рассорили,
Расслоили…
Стена да ров.
Расселили нас как орлов-

Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас как сирот.

Который уж, ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!

Ведущий 1. Немыслимо трудно работать поэту, когда он остается в таком безвоздушном пространстве, какова эмиграция, - без родной почвы под ногами, без родного неба над головой. «Моя неудача в эмиграции, - писала в этот период Марина Цветаева, - в том, что я не эмигрант, что я по духу, т.е. по воздуху и по размаху, - там, оттуда, туда…Здесь преуспеет только погашенное и, - странно бы ждать иного!»
И все же именно чешский период поэтесса называла самым счастливым в своей жизни – здесь ей прекрасно работалось. Она была счастлива еще и потому, что очень любила Прагу, которой посвятила немало поэтических строк.
Ведущий 2. Последнее, что она написала в эмиграции, - цикл гневных, антифашистских стихов о растоптанной Чехословакии, которую поэтесса нежно и преданно любила. Это поистине «плач гнева и любви», поэзия обжигающего гражданского накала и трагического отчаяния. Цветаева теряла уже последнюю надежду – спасительную веру в жизнь. Эти стихи её – как крик истерзанной души.
9-й чтец: «Есть на карте место…». «Стихи к Чехии»
Есть на карте — место:
Взглянешь — кровь в лицо!
Бьётся в му́ке крестной
Каждое сельцо.

Поделил — секирой
Пограничный шест.
Есть на теле мира
Язва: всё проест!

От крыльца — до статных
Гор — до орльих гнёзд —
В тысячи квадратных
Невозвратных вёрст —

Язва.
‎Лёг на отдых —
Чех: живым зарыт.
Есть в груди народов
Рана: наш убит!

Только край тот назван
Братский — дождь из глаз!
Жир, аферу празднуй!
Славно удалась.

Жир, Иуду — чествуй!
Мы ж — в ком сердце — есть:
Есть на карте место
Пусто: наша честь.


Ведущий 1. На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Марины Цветаевой. Дальше осталось просто физическое существование. И того – в обрез. Она чувствовала себя ненужной, чужой всюду – несмотря на то, что у неё были знакомые и даже друзья.
И сам характер её менялся, все сильнее одолевали заботы, не оставалось времени «на чувства», как она говорила; сердце остывало, душа уставала. Сергей Эфрон все больше тянулся к Советскому Союзу; приблизительно в начале 30-х гг. он сделался одним из активных деятелей организованного «Союза возвращения на Родину». Ради возвращения в СССР Эфрон стал агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Цветаева же упорно оставалась вне всякой политики.
И все-таки в 1939 году поэтесса восстанавливает свое советское гражданство и возвращается с 14-летним сыном на Родину вслед за дочерью и мужем., которые вернулись еще в 1937 году. Тяжело дались Цветаевой эти 17 лет, проведенные на чужбине.
Ведущий 2. Возвращение состоялось в годы жесточайших репрессий. Сергей Эфрон с дочерью Ариадной были арестованы. Цветаева так4 и не дождалась вестей о муже… Сергей Яковлевич Эфрон был расстрелян в 1941 году, Ариадна после 15 лет репрессий в 1955 году была реабилитирована. Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы, её стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации в г. Елабуга, ныне Татарстан, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей.
Ведущий 1. Перед самым возвращением на Родину поэтессе снится страшный сон. Сон об умирании; она поняла это и так сказала в своих записях: дорога на тот свет. «Несусь неудержимо, с чувством страшной тоски и окончательного прощания. Точное чувство, что лечу вокруг земного шара, и страстно – и безнадежно! – за него держусь, зная, что очередной круг будет – Вселенная, та полная пустота, которой так боялась в жизни: на качелях, в лифте, на море, внутри себя. Было одно утешение: что не остановить , не изменить; роковое…».
К 1941 году огонь её души погас окончательно. Никто не сумел и не захотел поддержать его. Погас огонь любви – перестали писаться стихи. Исчезли стихи – ослабла воля к жизни.
Ведущий 2. Грянула война. 8 августа Марина уезжала из Москвы пароходом, и провожал её Борис Пастернак. Там, в Елабуге, 31 августа 1941 года её не стало, там она решила, что сну пора сбываться.
Смерть пришла не «в тяжкой мантии торжественных обрядов». Она оказалась проще и прозаичнее. Грубее. Безжалостнее.

10-й чтец: «Вскрыла жилы: неостановимо…»
Вскрыла жилы: не остановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет -мелкой,
Миска -плоской.
Через край- и мимо-
В землю чёрную ,питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,

Ведущий 1. Борис Пастернак вспоминал: «Вчера ночью Федин сказал мне, будто с собой покончила Марина… я не хочу верить этому. Если это правда, то какой же это ужас! Ах, какая вина на мне, если это так!.. Это никогда не простится мне».
11-й чтец: И родились строки:
Что сделать мне тебе в угоду?
Дай как-нибудь об этом весть.
В молчаньи твоего ухода
Упрек невысказанный есть.
Всегда загадочны утраты.
В бесплотных розысках в ответ
Я мучаюсь без результата:
У смерти очертаний нет.
Тут все – полуслова и тени,
Обмолвки и самообман.
И только верой в воскресенье
Какой-то указатель дан.
Марина Цветаева погибла, когда реальная жизнь, решительно оттеснив жизнь Духа, одержала победу. Когда не выдержала её израненная, живая душа…
Исполняется песня « Уж сколько их…»


Категория: Декада по русскому языку и литературе | Добавил: tan (27.10.2012)
Просмотров: 1097 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz